Details
Details
Firuzkuh 68, recto
Silver (given following internal peer review)
Physical Description
Incomplete, black ink
10
Content
Fragmentary letter seemingly about the theft of cropped wheat from a farm. The sender is expressing his innocence to the landlord on behalf of his community of gleaners, and suggests that others have been taking the wheat late at night. He says that if the landlord does not believe him and wants to punish them, they are willing to vacate the property.
Dates
- The Gregorian calendar: None
People
Publications
- Khwaja Muhammad and Nabi Saqee, Barg-hāy az yak faṣl, yā asnād-i tārīkhī-yi Ghur (Kabul: Saʿīd 1388/2009) (Pages: 110-111)
The IEDC transcription has been revised from this publication.
Related Shelfmarks
IEDC Data
242
30/09/2024
24/02/2025
Citations
Ofir Haim
Arezou Azad, Nabi Saqee
The transcription and translation have been revised from a previous publication (see Publications)
Images of this Text displayed on this web page are provided by Nabi Saqee.
© Nabi Saqee, All rights reserved.
If you wish to reproduce these images please contact Nabi Saqee.
© Nabi Saqee, All rights reserved.
If you wish to reproduce these images please contact Nabi Saqee.
Contact
invisible_east@conted.ox.ac.uk (Please include the above permalink when contacting the editorial team about this Text)