New Persian: Afghanistan National Archives, Firuzkuh 17
  • Details
  • Transcriptions
  • Translations
Details

Details

Firuzkuh 17
Silver (given following internal peer review)
New Persian (Arabic script)
Legal
Legal: Debt

Physical Description

Content

Acknowledgement deed concerning a debt of 60 mann of white barley, in the presence of five witnesses.
 

Dates

  • The Gregorian calendar: May 1088 (1088-05)
  • The Hijri calendar: Ṣafar, 481 (?) (0481-02)

People

  • Khārbashār b. [+ 2]
  • Ẓahr-i Dawlat
  • ʿAlī [b.] Muḥammad Ghāzī
  • Isrāfīl b. al-Ḥasan
  • Abū Bakr Ghūrī [+2]
  • Muḥammad b. Masʿūd [b.] Ṣāʿid
  • Zubayr (?) b. Maḥmūd

Publications

  • Khwaja Muhammad and Nabi Saqee, Barg-hāy az yak faṣl, yā asnād-i tārīkhī-yi Ghur (Kabul: Saʿīd 1388/2009) (Pages: 50-51)

Related Shelfmarks

IEDC Data

262
20/10/2024
25/02/2025

Citations

Ofir Haim
Nabi Saqee, Ofir Haim
The transcription has been revised from a previous publication (see Publications), the translation is the original work of the IEDC Team (as yet unpublished in peer-review print)
See 'How to Cite'
Images of this Text displayed on this web page are provided by Nabi Saqee.
© Nabi Saqee, All rights reserved.
If you wish to reproduce these images please contact Nabi Saqee.

Contact

invisible_east@conted.ox.ac.uk (Please include the above permalink when contacting the editorial team about this Text)
Folios
1. recto
Transcription
Folio:
    بسم الله الرحمن الرحیم 1
    این خطیست کی نبشته آمد از اقرار خربشار بن [+ 1] 2
    در حال تندرستی [و] هوشیاری عقل [بران جمله (؟)] 3
    که بر ما دارد قاضی امام اجل ظهر دولت 4
    از جو سپید شست من نیمه بود سی من حـ[ـق] 5
     واجب فام لازم حاله تا ادراک غله بدهـ[ـیم] 6
     هیچ عذری نیاریم بگوای کسان حاضـ[ـر] 7
     بتاریخ ماه مضفر سنۀ احدی و ثمانین [ +1]  8
    مائه 9
10 کتب علی بن محمد علی غازی بخطه وشهد بذالک اسرافیل بن الحسن بخطه ابوبکر غوری [+ 2]
11 و شهد بذالک زبیر بن محمود بامره محمد بن مسعود صاعد بیده  
Translation
Folio:
1     In the name of God, the merciful, the compassionate.
2     This is a document that has been written regarding the acknowledgement by Khārbashār b. [+ 2]
3     [made] in soundness of body [and] mind, namely:
4     “We owe the illustrious qāḍī [and] imām, Ẓahr-i Dawlat,
5     60 mann of white barley, half of which is 30 mann. [It is] a
6     binding obligation, an obligatory debt. We shall pay between now and the ripening of the grain.
7     We shall not delay. [It was written] in the presence of witnesses
8     on the date of the auspicious month [of Ṣafar], in the year [?]81.
9 ʿAlī b. Muḥammad [b.] ʿAlī Ghāzī wrote [it] in his hand.
 
Isrāfīl b. al-Ḥasan was a witness to this [and wrote it] in his hand. Abū Bakr Ghūrī [+2]
10   Muḥammad b. Masʿūd [b.] Ṣāʿid [wrote it] in his hand. Zubayr (?) b. Maḥmūd was a witness to this [and it was written] at his order.
New Persian: Afghanistan National Archives, Firuzkuh 17: Folio (recto)
Images courtesy of Nabi Saqee