Uighur: Private Collection, Erdal III (Turki No. 7)
  • Details
  • Transcriptions
  • Translations
Details

Details

Erdal III (Turki No. 7)
Private Collection
Gold (given following external peer review through journal/book publication)
Uighur (Uighur script)
Legal
Legal: Sale (bayʿ)

Physical Description

paper
The photograph shows that the folio has three clear horizontal foldlines, one of which had developed into a tear through part of one of the written lines. The text is legible despite this.
3
horizontal
Three horizontal fold lines.

Content

The land sale contracts of the late eleventh century published here are important for several reasons. First, they are the oldest known legal documents written in Turkish. Very many Uighur-Turkish civil documents were found in the more eastern parts of the Tarim basin, but none of those appear to be older than the thirteenth century. the Persian text of A.D. 1107 published by Minorsky (1942) shows a rather similar form, which may simply have been borrowed by th Turks. Formally, our documents differ from the non-Muslim deeds of land sale in Turkish, which appear to follow Chinese models; this also speaks against common Turkish tradition. What we have here are also the oldest specimens of Muslim-Turkish writing. Our documents throw some light on th introduction of Arabic writing customs and lexical material into Turkish. 
This document only preserves the witness clauses.

Dates

  • The Gregorian calendar: None
None

People

  • İsḥaq Narsi-chi
  • ʿAlī Muḥammad-chı
  • ʿUthmān
  • Bäbäk
  • Yūsuf

Publications

  • Erdal, Marcel. "The Turkish Yarkand Documents." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 47/2, 1984. pp. 260-310 (Pages: 280-281)
    The IEDC translation and transcription have been taken from this publication

Related Shelfmarks

IEDC Data

155
24/06/2024
08/08/2024

Citations

Ofir Haim
The transcription and translation have been taken from a previous publication (see Publications)
See 'How to Cite'
Images of this Text displayed on this web page are provided by Private Collection.
© Private Collection, All rights reserved.
If you wish to reproduce these images please contact Private Collection.

Contact

invisible_east@ames.ox.ac.uk (Please include the above permalink when contacting the editorial team about this Text)
Folios
1. recto
Transcription
Folio:
Känchäk tanuq män. män İsḥaq Narsi- 1
chi tanuq män. män 'Ali Muḥamad-chı 2
tanuq män. män 'Uthman Känchäk tanuq män 3
män Bäbäk tuthun tanuq män. män 4
Yusuf ḥal(l)aj tanuq män. 5
Translation
Folio:
1 [I, N. N.n] the Känchäk am witness. I, Isḥaq Narsi-
2 chi, am witness. I, 'Ali Muḥammad-chı,
3 am witness. I, 'Uthmān the Känchäk, am witness.
4 I, Bäbäk the water distributor, am witness. I,
5 Yūsuf the cotton-carder, am witness.
Uighur: Private Collection, Erdal III (Turki No. 7): Folio (recto)
Images courtesy of Private Collection