New Persian: Afghanistan National Archives, Firuzkuh 34
  • Details
  • Tags
  • Transcriptions
  • Translations
  • Map
Details

Details

Firuzkuh 34
Silver (given following internal peer review)
New Persian (Arabic script)

Physical Description

paper
Possibly incomplete (upper part missing?), black ink.

Content

An order sent from al-Dīwān al-Ikhtiyārī to the muqaddams of the village of Bandālīzh concerning the payment of the tithe (ʿushr) in the jurisdiction of Firuzkuh(?).
 

Dates

  • The Gregorian calendar: 1217-1218 (Estimated date range: 1217-04-17-1218-04-05)
  • The Hijri calendar: 614 (0614)

People

Publications

  • Khwaja Muhammad and Nabi Saqee, Barg-hāy az yak faṣl, yā asnād-i tārīkhī-yi Ghur (Kabul: Saʿīd 1388/2009) (Pages: 72-73)
    The IEDC transcription has been revised from this publication.

Related Shelfmarks

IEDC Data

120
16/04/2024
08/08/2024

Citations

Ofir Haim
Arezou Azad, Nabi Saqee, Shamim Homayun
The transcription has been revised from a previous publication (see Publications), the translation is the original work of the IEDC Team (as yet unpublished in peer-review print)
See 'How to Cite'
Images of this Text displayed on this web page are provided by Mirza Khwaja Muhammad.
© Mirza Khwaja Muhammad, All rights reserved.
If you wish to reproduce these images please contact Mirza Khwaja Muhammad.

Contact

invisible_east@ames.ox.ac.uk (Please include the above permalink when contacting the editorial team about this Text)
Folios
1. recto
Tags
Folio:
Transcription
Folio:
مقدمان بندالیژ دام عزهم باید کی 1
خاص عام مقاطعه عشر بدهند 2
… فیروزکوه تقصیر نکنند 3
فی سنه اربع عشر و ستمایه 4
 [+1] عشر [+2] بدهند 5
Translation
Folio:
1 The muqaddams of Bandālīzh, may [God] extend their glory, must
2 all pay the fixed rate of the tithe.
3 … Fīrūzkūh. They shall not delay.
4 [It has been written] in the year 614.
5 They shall pay the tithe of [+1].
Map

This map displays the place names identified by the Invisible East Team related to this corpus text. If you click on a pin, you can see all the texts in our corpus which mention this toponym. Please bear in mind that the exact geographical location of origin is not always possible to establish. It is, therefore, only an approximation.

You can also view a full map of all toponyms within the Invisible East Digital Corpus.

We are currently unable to share this image publicly.

Please contact us if you require access to this image and we can advise further.

Images courtesy of Mirza Khwaja Muhammad