New Persian: National Library of Israel, Ms.Heb.8333.11
A small fragment of what seems to be an acknowledgment (iqrār) deed concerning a debt of 108 shiyānī. The reason for the debt is not stated in the document.
- IEDC ID
- 97
- Type
- Legal (Document)
- Number of Folios
- 1
- IEDC Input Date
- 04 Mar 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: National Library of Israel, Ms.Heb.8333.12
Two separate acknowledgments concerning debts of 84 shiyānī and of 28 shiyānī. The names of the Muslim witnesses are identical in both deeds. Verso contains a note written in Judeo-Persian, summarizing the details of both acknowledgements. The reason for these debts is not stated in the document.
- IEDC ID
- 98
- Type
- Legal (Document)
- Number of Folios
- 2
- IEDC Input Date
- 05 Mar 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: National Library of Israel, Ms.Heb.8333.15
Acknowledgment (iqrār) deed concerning a lease of three parcels of land owned by Abū Naṣr b. Dāniyāl in the village of Rām K.rī/K.ray. Verso contains a note written in Judeo-Persian, summarizing the details of the acknowledgment. The three parcels of land are mentioned in one of Abū Naṣr b. Dāniyāl's ledgers (see the...
- IEDC ID
- 99
- Type
- Legal (Document)
- Number of Folios
- 2
- IEDC Input Date
- 05 Mar 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: National Library of Israel, Ms.Heb.8333.17
Acknowledgment (iqrār) deed concerning a debt of 70 shiyānī and 30 ṭās of wheat to the credit of Abū Naṣr b. Dāniyāl. Verso contains a note written in Judeo-Persian, summarizing the details of the acknowledgment. The reason for the debt is not stated in the document.
- IEDC ID
- 100
- Type
- Legal (Document)
- Number of Folios
- 2
- IEDC Input Date
- 05 Mar 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: National Library of Israel, Ms.Heb.8333.18
A letter of complaint by the peasants from the villages of Khustgān and Angār about irregularities in the division of the yield of grapes and pomegranates by the landowner's representative. The senders of the letter protest against the misconduct and unprofessional behaviour of the landowner's representative, who was sent by a...
- IEDC ID
- 101
- Type
- Letter (Document)
- Number of Folios
- 1
- IEDC Input Date
- 05 Mar 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: National Library of Israel, Ms.Heb.8333.20
Acknowledgment (iqrār) deed concerning a debt of 55 shiyānī to the credit of Ibrāhīm b. Dāniyāl. The reason for the debt is not stated in the document. Ibrāhīm b. Dāniyāl is the brother of Abū Naṣr b. dāniyāl, the archive owner, and may be identified with Abraham, son of Daniel, whose name is written in the margin of a Hebrew...
- IEDC ID
- 102
- Type
- Legal (Document)
- Number of Folios
- 1
- IEDC Input Date
- 05 Mar 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: National Library of Israel, Ms.Heb.8333.21
Acknowledgment (iqrār) deed concerning a debt of 121 shiyānī, 338 ṭās of grain, two young lambs and three rams to the credit of Abū Naṣr b. Dāniyāl. Verso contains a note written in Judeo-Persian, summarizing the details of the acknowledgment. The reason for the debt is not stated in the document.
- IEDC ID
- 103
- Type
- Legal (Document)
- Number of Folios
- 2
- IEDC Input Date
- 05 Mar 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: National Library of Israel, Ms.Heb.8333.19
Acknowledgment (iqrār) deed concerning a debt of 115 shiyānī, 72 ṭās of barley, 60 ṭas of wheat. Verso contains a note written in Judeo-Persian, summarizing the details of the acknowledgment. The reason for the debt is not stated in the document.
- IEDC ID
- 104
- Type
- Legal (Document)
- Number of Folios
- 2
- IEDC Input Date
- 05 Mar 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: National Library of Israel, Ms.Heb.8333.25
Acknowledgment (iqrār) deed concerning a debt of 15 ṭās of wheat. Verso contains a note written in Judeo-Persian, summarizing the details of the acknowledgment. The reason for the debt is not stated in the document.
- IEDC ID
- 105
- Type
- Legal (Document)
- Number of Folios
- 2
- IEDC Input Date
- 06 Mar 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: National Library of Israel, Ms.Heb.8333.216
Acknowledgment (iqrār) deed concerning a debt of 7 shiyānī. Verso contains a note written in Judeo-Persian, summarizing the details of the acknowledgment. The reason for the debt is not stated in the document.
- IEDC ID
- 106
- Type
- Legal (Document)
- Number of Folios
- 2
- IEDC Input Date
- 06 Mar 2024
Transcription
Translation
Transliteration
Judeo-Persian: National Library of Israel, Ms.Heb.8333.29
Fully preserved letter written in Early Judeo-Persian. It was sent from Ghazna to Abū al-Ḥasan Siman-Tov b. Abū Naṣr Yehuda, who was in Bāmiyān, by Yaʾir, son of Ēmēd. Yaʾir writes at length about personal issues, mainly justifying his remaining in Ghazna, probably to the recipient's displeasure, and expresses his desire...
- IEDC ID
- 107
- Type
- Letter (Document)
- Number of Folios
- 2
- IEDC Input Date
- 12 Mar 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: National Library of Israel, Ms.Heb.8333.217
Acknowledgment (iqrār) deed concerning a debt of 75 shiyānī. Verso contains a note written in Judeo-Persian, summarizing the details of the acknowledgment. The reason for the debt is not stated in the document.
- IEDC ID
- 108
- Type
- Legal (Document)
- Number of Folios
- 2
- IEDC Input Date
- 12 Mar 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: Afghanistan National Archives, Firuzkuh 5
A legal deed of acknowledgement by a brother and sister who have emancipated their Indian female slave. There are four witnesses to this document.
- IEDC ID
- 109
- Type
- Legal (Document)
- Number of Folios
- 1
- IEDC Input Date
- 30 Mar 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: Afghanistan National Archives, Firuzkuh 6
An acknowledgment of a sale of land by a family to a certain Maḥmūd b. ʿAlī for the price of 43 Mālikī gold dīnārs. The document is witnessed by 14 individuals and seems to be authenticated by a qāḍī, as indicated in the top margin.
- IEDC ID
- 110
- Type
- Legal (Document)
- Number of Folios
- 1
- IEDC Input Date
- 01 Apr 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: Afghanistan National Archives, Firuzkuh 7
An acknowledgment of a sale of ⅙ of a bathhouse by Najīb al-Dīn ʿAlī b. Shams al-Dīn Maḥmūd b. Jamāl to Zakī Muḥammad b. Maḥmūd Ghaznawī. This follows a loan between the parties recorded in an earlier acknowledgment. See Firuzkuh 8.
- IEDC ID
- 111
- Type
- Legal (Document)
- Number of Folios
- 1
- IEDC Input Date
- 01 Apr 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: Afghanistan National Archives, Firuzkuh 8
A debt acknowledgment of 5 old Fīrūzkūhī gold coins owed to Zakī Muḥammad b. Maḥmūd Ghaznawī. The repayment is guaranteed with a collateral of ⅙ of a bathhouse owned by the debtor Najīb al-Dīn ʿAlī b. Shams al-Dīn Maḥmūd b. Jamāl.
- IEDC ID
- 112
- Type
- Legal (Document)
- Number of Folios
- 1
- IEDC Input Date
- 01 Apr 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: Afghanistan National Archives, Firuzkuh 10
The parties to this iqrār document are a husband and wife who are both of very high social standing. The husband is a senior military official. His wife seems to have brought a grievance that her husband has been neglecting her. She has managed to get her husband to agree to either drop the neglect or give her a divorce. She even...
- IEDC ID
- 113
- Type
- Legal (Document)
- Number of Folios
- 1
- IEDC Input Date
- 01 Apr 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: Afghanistan National Archives, Firuzkuh 28
An order for payment sent from al-Dīwān al-Ikhtiyārī to Muʿtamid al-Dawla Muḥammad b. Maḥmūd to pay for the expenses of Tāj al-Dawla wal-Dīn for his travel to Sanga, where he will meet Shams al-Dīn to sort out all aspects of their reconciliation (muṣālaḥathā). The payment will be taken from the balance of the tithe budget...
- IEDC ID
- 114
- Type
- Administrative (Document)
- Number of Folios
- 1
- IEDC Input Date
- 01 Apr 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: Afghanistan National Archives, Firuzkuh 29
An order sent from al-Dīwān al-Ikhtiyārī to the muʿtamid ʿAlī b. ʿAbd al-Rashīd to pay four donkey-loads of straw to ʿAlī, the silāh-dār. The four donkey-loads shall be paid from the funds of the property of the absent party (wujūh-i ghāyibāna).
- IEDC ID
- 115
- Type
- Administrative (Document)
- Number of Folios
- 1
- IEDC Input Date
- 03 Apr 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: Afghanistan National Archives, Firuzkuh 30
An order sent from al-Dīwān al-Ikhtiyārī to the muqaddams of four villages to collect the tithe (ʿushr) in the presence of the muʿtamid ʿAlī b. ʿAbd al-Rashīd (here called khwāja). A second instruction is given regarding the delivery of grain by several individuals. The order appears to be attached to a state...
- IEDC ID
- 116
- Type
- Administrative (Document)
- Number of Folios
- 1
- IEDC Input Date
- 03 Apr 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: Afghanistan National Archives, Firuzkuh 31
An order sent from al-Dīwān al-Ikhtiyārī to the muʿtamid ʿAlī b. ʿAbd al-Rashīd to pay 100 mann of apples to the bāzdār.
- IEDC ID
- 117
- Type
- Administrative (Document)
- Number of Folios
- 1
- IEDC Input Date
- 03 Apr 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: Afghanistan National Archives, Firuzkuh 32
An order sent from al-Dīwān al-Ikhtiyārī to the muqaddams of six villages concerning the collection of the tithe (ʿushr) in the presence of the Muʿtamid ʿAlī b. ʿAbd al-Rashīd.
- IEDC ID
- 118
- Type
- Administrative (Document)
- Number of Folios
- 1
- IEDC Input Date
- 03 Apr 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: Afghanistan National Archives, Firuzkuh 33
An order sent from al-Dīwān al-Ikhtiyārī to the muʿtamid ʿAlī b. ʿAbd al-Rashīd to pay 20 mann of grain to Ḥusayn b. Muḥammad b. Maḥmūd. The financial source from which the payment was drawn is not indicated. However, based on similar orders (Firuzkuh 42 and 97), the amount should be extracted from the tithe funds (wujūh-i...
- IEDC ID
- 119
- Type
- Administrative (Document)
- Number of Folios
- 1
- IEDC Input Date
- 16 Apr 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: Afghanistan National Archives, Firuzkuh 34
An order sent from al-Dīwān al-Ikhtiyārī to the muqaddams of the village of Bandālīzh concerning the payment of the tithe (ʿushr) in the jurisdiction of Firuzkuh(?).
- IEDC ID
- 120
- Type
- Administrative (Document)
- Number of Folios
- 1
- IEDC Input Date
- 16 Apr 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: Afghanistan National Archives, Firuzkuh 36
An order sent from al-Dīwān al-Ikhtiyārī to the khwājas and muqaddams of the village of Band Ilīch instructing them to attend to the needs of possibly agents sent by the lord ʿIzz al-Dīn.
- IEDC ID
- 121
- Type
- Administrative (Document)
- Number of Folios
- 1
- IEDC Input Date
- 16 Apr 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: Afghanistan National Archives, Firuzkuh 37
An order sent from al-Dīwān al-Ikhtiyārī to the muʿtamid ʿAlī, the silāḥ-dār, to pay 100 mann of barley to the commander (sardār).
- IEDC ID
- 122
- Type
- Administrative (Document)
- Number of Folios
- 1
- IEDC Input Date
- 16 Apr 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: Afghanistan National Archives, Firuzkuh 38
An order sent from al-Dīwān al-Ikhtiyārī to the muʿtamid ʿAlī b. ʿAbd al-Rashīd to pay 100 mann of autumn apples (sīb-i tīrmāhī) to ʿAlī, the atabek.
- IEDC ID
- 123
- Type
- Administrative (Document)
- Number of Folios
- 1
- IEDC Input Date
- 16 Apr 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: Afghanistan National Archives, Firuzkuh 39
An order sent from al-Dīwān al-Ikhtiyārī to the muqaddams of five villages demanding that they return the loan of grain received from the warehouse. The grain must be delivered to ʿAlī b. ʿAbd al-Rashīd.
- IEDC ID
- 124
- Type
- Administrative (Document)
- Number of Folios
- 1
- IEDC Input Date
- 16 Apr 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: National Library of Israel, Ms.Heb.8333.7v, 10r, 10v, 9r, 9v, 14r
Panegyric poem addressed to Simon-tov b. Naṣr b. Dāniyāl. The poem is copied across multiple diffent sheets in the following order: Ms.Heb.8333.7, Ms.Heb.8333.10, Ms.Heb.8333.9, Ms.Heb.8333.14. Ms.Heb.8333.7r and 14v were reused with Judeo-Persian notes and quatrains.
- IEDC ID
- 125
- Type
- Literary text (Literature)
- Number of Folios
- 1
- IEDC Input Date
- 17 Apr 2024
Transcription
Translation
Transliteration
New Persian: Afghanistan National Archives, Firuzkuh 40
An order sent from al-Dīwān al-Ikhtiyārī to the muʿtamid ʿAlī b. ʿAbd al-Rashīd to pay 30 mann of grain to Ḥafiẓ the mūy-dūz, a term denoting a weaver of animal hair.
- IEDC ID
- 126
- Type
- Administrative (Document)
- Number of Folios
- 1
- IEDC Input Date
- 30 Apr 2024
Transcription
Translation
Transliteration
Page 3 of 5