Arabic: Khalili Collection, DOC 29 [AR 9]
  • Details
  • Transcriptions
  • Translations
  • Map
  • Seals
Details

Details

DOC 29 [AR 9]
Khalili Collection
Gold (given following external peer review through journal/book publication)
Arabic (Arabic script)
Administrative: Receipt

Physical Description

parchment
fold lines
Written on parchment, the writing surface shows fold lines.
6.7
7.7

Content

Tax quittance for Mīr b. Bēk

Dates

  • The Gregorian calendar: 21 June 764 (0764-06-21)
  • The Hijri calendar: 11 Rabīʿ II 147 (0147-04-11)

People

  • Mīr b. Bēk
  • al-Ḥasan b. Warazān
  • Yūsuf b. ʿAbdallāh
  • Ibrāhīm b. Yaḥyā

Publications

  • Khan, Geoffrey. 2007. Arabic documents from early Islamic Khurasan (Studies in the Khalili Collection Volume V). London: The Nour Foundation in association with Azimuth Editions. (Pages: 92-93)
    Catalogue Number: 1
    The IEDC translation and transcription have been taken from this publication

Related Shelfmarks

IEDC Data

57
02/12/2023
08/08/2024

Citations

Geoffrey Khan
Thomas Benfry
The transcription and translation have been taken from a previous publication (see Publications)
See 'How to Cite'
Images of this Text displayed on this web page are provided by Khalili Collection.
© Khalili Collection, All rights reserved.
If you wish to reproduce these images please contact Khalili Collection.

Contact

invisible_east@ames.ox.ac.uk (Please include the above permalink when contacting the editorial team about this Text)
Folios
1. recto
Transcription
Folio:
بسم الله الرحمن الرحيم 1
هذا كتاب من يوسف بن عبد الله 2
والحسن بن ورزان عمال الامير ابرهيم بن يحيى على كورة 3
الروب وسمنجان وبورا براة لمير بن بك البا 4
ميانى انا قبضنا منك من خراج سنة اربع وار 5
بعين ومية عشرة درهم ومن خراج سنة 6
خمس واربعين ومية عشرة درهم 7
وقد قبضنا منك ذلك وبرئت الينا منه 8
وكتب فى ربيع الاخرة سنة 9
سبعة واربعين ومية وكتب 10
Translation
Folio:
1 In the name of God, the Merciful and Compassionate.
2 This is a document from Yūsuf b. ʿAbdallāh
3 and al-Ḥasan b. Warazān, the financial administrators of the governor Ibrāhīm b. Yaḥyā, (whose jurisdiction is) over the district
4 of Rob, Samangān and ...., a quittance for Mīr b. Bēk al-Bāmiyānī,
5 We have received from you, the kharāj for the year
6 one hundred and forty-four, ten dirhams, and, the kharāj for the year
7 one hundred and forty-five, ten dirhams.
8 We have received that from you and you have become released from (the obligation to pay) it to us.
9 It has been written in Rabīʿ II of the year
10 one hundred and forty seven. It has been written.
Map

This map displays the place names identified by the Invisible East Team related to this corpus text. If you click on a pin, you can see all the texts in our corpus which mention this toponym. Please bear in mind that the exact geographical location of origin is not always possible to establish. It is, therefore, only an approximation.

You can also view a full map of all toponyms within the Invisible East Digital Corpus.

Seals
Seal 1
Photograph of this seal
Five-pointed star

The seal on the bulla is a five-pointed star surrounded by four crescents, one in each corner.

  • star
  • brown
  • symbols
Arabic: Khalili Collection, DOC 29 [AR 9]: Folio (recto)
Images courtesy of Khalili Collection