Arabic: Khalili Collection, DOC 23 [AR 6]
  • Details
  • Transcriptions
  • Translations
  • Seals
Details

Details

DOC 23 [AR 6]
Khalili Collection
Gold (given following external peer review through journal/book publication)
Arabic (Arabic script)
Administrative: Receipt

Physical Description

parchment
fold lines
Written on light coloured parchment, the writing surface shows fold lines.
7.0
6.0

Content

Tax quittance for Mīr b. Bēk.

Dates

  • The Gregorian calendar: August-September 771 (Estimated date range: 0771-08-21-0771-09-19)
  • The Hijri calendar: Ramaḍān 154 (0154-09)

People

  • Mīr b. Bēk
  • Bishr b. ʿUmar
  • Abū Ghālib b. al-Iṣbahbadh

Publications

  • Khan, Geoffrey. 2007. Arabic documents from early Islamic Khurasan (Studies in the Khalili Collection Volume V). London: The Nour Foundation in association with Azimuth Editions. (Pages: 112-3)
    Catalogue Number: 11
    The IEDC translation and transcription have been taken from this publication

Related Shelfmarks

IEDC Data

33
02/12/2023
08/08/2024

Citations

Geoffrey Khan
Thomas Benfry
The transcription and translation have been taken from a previous publication (see Publications)
See 'How to Cite'
Images of this Text displayed on this web page are provided by Khalili Collection.
© Khalili Collection, All rights reserved.
If you wish to reproduce these images please contact Khalili Collection.

Contact

invisible_east@ames.ox.ac.uk (Please include the above permalink when contacting the editorial team about this Text)
Folios
1. recto
Transcription
Folio:
بسم الله الرحمن الرحيم 1
هذه براة من بشر بن عمر 2
عامل الامير غالب اصلحه الله على رزم ومدر 3
لمير بن بك انك اديت الى مما صار عليك فى قصر 4
يسكن وغندر من خراج سنة احدى وخمسين 5
وماية خمسة درهم وثلثة دونيق ومن القسمة معها 6
درهم واربعة دونيق ونصف قبضت 7
ذلك منك وبرئت الى منها 8
وكتب فى رمضان سنة اربع وخمسين وماية 9
Translation
Folio:
1 In the name of God, the Merciful and Compassionate.
2 This is a quittance from Bishr b. ʿUmar,
3 the financial administrator of the governor Ghālib, my God grant him prosperity, (whose jurisdiction is) over Rizm and Madr,
4 to Mīr b. Bēk. You have delivered to me what you owe in the citadel
5 of Yaskin and Ghandar with regard to the kharāj for the year one hundred and fifty-one,
6 five dirhams and three dānaqs, and the portion (administered) with them,
7 one dirham and four dānaqs and a half. I have received
8 that from you and you have been released (from the obligation) to pay them to me.
9 It has been written in Ramaḍān of the year one hundred and fifty-four.
Seals
Seal 1
Photograph of this seal
Inscription

Seal containing the inscription "My sufficiency [is God]".

حسبي (اللّه)

  • inscription
  • brown
  • inscriptions
Arabic: Khalili Collection, DOC 23 [AR 6]: Folio (recto)
Images courtesy of Khalili Collection