Arabic: Khalili Collection, DOC 23 [AR 6]
  • Details
  • Transcriptions
  • Translations
  • Seals
Details

Details

DOC 23 [AR 6]
Khalili Collection
Gold (given following external peer review through journal/book publication)
Arabic (Arabic script)

Physical Description

parchment
fold lines
Written on light coloured parchment, the writing surface shows fold lines.
7.0
6.0

Content

Tax quittance for Mīr b. Bēk.

Dates

  • The Gregorian calendar: August-September 771 (Estimated date range: 0771-08-21-0771-09-19)
  • The Hijri calendar: Ramaḍān 154 (0154-09)

People

  • Mīr b. Bēk
  • Bishr b. ʿUmar
  • Abū Ghālib b. al-Iṣbahbadh

Publications

  • Khan, Geoffrey. 2007. Arabic documents from early Islamic Khurasan (Studies in the Khalili Collection Volume V). London: The Nour Foundation in association with Azimuth Editions. (Pages: 112-3)
    Catalogue Number: 11
    The IEDC translation and transcription have been taken from this publication

Related Shelfmarks

IEDC Data

33
02/12/2023
08/08/2024

Citations

Geoffrey Khan
Thomas Benfry
The transcription and translation have been taken from a previous publication (see Publications)
See 'How to Cite'
Images of this Text displayed on this web page are provided by Khalili Collection.
© Khalili Collection, All rights reserved.
If you wish to reproduce these images please contact Khalili Collection.

Contact

invisible_east@ames.ox.ac.uk (Please include the above permalink when contacting the editorial team about this Text)
Folios
1. recto
Transcription
Folio:
بسم الله الرحمن الرحيم 1
هذه براة من بشر بن عمر 2
عامل الامير غالب اصلحه الله على رزم ومدر 3
لمير بن بك انك اديت الى مما صار عليك فى قصر 4
يسكن وغندر من خراج سنة احدى وخمسين 5
وماية خمسة درهم وثلثة دونيق ومن القسمة معها 6
درهم واربعة دونيق ونصف قبضت 7
ذلك منك وبرئت الى منها 8
وكتب فى رمضان سنة اربع وخمسين وماية 9
Translation
Folio:
1 In the name of God, the Merciful and Compassionate.
2 This is a quittance from Bishr b. ʿUmar,
3 the financial administrator of the governor Ghālib, my God grant him prosperity, (whose jurisdiction is) over Rizm and Madr,
4 to Mīr b. Bēk. You have delivered to me what you owe in the citadel
5 of Yaskin and Ghandar with regard to the kharāj for the year one hundred and fifty-one,
6 five dirhams and three dānaqs, and the portion (administered) with them,
7 one dirham and four dānaqs and a half. I have received
8 that from you and you have been released (from the obligation) to pay them to me.
9 It has been written in Ramaḍān of the year one hundred and fifty-four.
Seals
Seal 1
Photograph of this seal
Inscription

Seal containing the inscription "My sufficiency [is God]".

حسبي (اللّه)

  • inscription
  • brown
  • inscriptions
Arabic: Khalili Collection, DOC 23 [AR 6]: Folio (recto)
Images courtesy of Khalili Collection